Reply To: The locale.xml of LUTranslator
Home › Forums › General Discussion › The locale.xml of LUTranslator › Reply To: The locale.xml of LUTranslator
Thanks for asking, Jonny.
I started translating to Spanish by hand, but ended up figuring out how to use the Google Translate API to translate the rest of it. Then, I figured I might as well try to add some other languages. The only problem is, LU seems to have a different font file for each language (English, German, and Russian, although Russian translations were never added). So, except for Russian, I set the rest of the languages to the English font file, which seemed to cause some problems with the box/missing/error characters you’re seeing on the screen.
If you open client\locale\locale.xml manually, like with Notepad++, you will see that all the characters are displaying correctly there. At the bottom of the file is all of the interesting stuff that I think would be the only way to mess with the fonts and stuff. My locale.xml has it looking something like this:
<fonts count="7">
<phrase id="FONTMAP_BOLD_NAME">
<translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
<translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
<translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_BOLD_STYLE">
<translation locale="en_US">Normal</translation>
<translation locale="pl_US">Bold</translation>
<translation locale="de_DE">Bold</translation>
<translation locale="es_ES">Bold</translation>
<translation locale="pt_PT">Bold</translation>
<translation locale="fr_FR">Bold</translation>
<translation locale="it_IT">Bold</translation>
<translation locale="ru_RU">Bold</translation>
<translation locale="nl_NL">Bold</translation>
<translation locale="ms_MY">Bold</translation>
<translation locale="tl_PH">Bold</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_FONTLIB">
<translation locale="en_US">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="pl_US">fonts_pl.swf</translation>
<translation locale="de_DE">fonts_de.swf</translation>
<translation locale="es_ES">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="pt_PT">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="fr_FR">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="it_IT">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="ru_RU">fonts_ru.swf</translation>
<translation locale="nl_NL">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="ms_MY">fonts_en.swf</translation>
<translation locale="tl_PH">fonts_en.swf</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_ITALIC_NAME">
<translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
<translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
<translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_ITALIC_STYLE">
<translation locale="en_US">Normal</translation>
<translation locale="pl_US">Italic</translation>
<translation locale="de_DE">Italic</translation>
<translation locale="es_ES">Italic</translation>
<translation locale="pt_PT">Italic</translation>
<translation locale="fr_FR">Italic</translation>
<translation locale="it_IT">Italic</translation>
<translation locale="ru_RU">Italic</translation>
<translation locale="nl_NL">Italic</translation>
<translation locale="ms_MY">Italic</translation>
<translation locale="tl_PH">Italic</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_NORMAL_NAME">
<translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
<translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
<translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
<translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
</phrase>
<phrase id="FONTMAP_NORMAL_STYLE">
<translation locale="en_US">Normal</translation>
<translation locale="pl_US">Normal</translation>
<translation locale="de_DE">Normal</translation>
<translation locale="es_ES">Normal</translation>
<translation locale="pt_PT">Normal</translation>
<translation locale="fr_FR">Normal</translation>
<translation locale="it_IT">Normal</translation>
<translation locale="ru_RU">Normal</translation>
<translation locale="nl_NL">Normal</translation>
<translation locale="ms_MY">Normal</translation>
<translation locale="tl_PH">Normal</translation>
</phrase>
</fonts>
Perhaps we could figure out if these are really the optimal settings for each language. I only had limited knowledge of what I was doing. Also, I don’t have access to the GTranslate API anymore but I don’t think we would need it to fix this, if it can be fixed. Maybe try switching the font to Times New Roman to see if anything changes?
-
This reply was modified 9 years, 2 months ago by
Timtech.
Comments are currently closed.