LEGO® Universe Newly Imagined
Menu
  • Home
  • Download
    • Music
    • Server Progress
  • Forums
  • Info
    • People
    • World
    • FAQ
    • Objects
  • Tutorial
    • Compile in Visual Studio
    • Server 0.3
    • Server 0.4 (Pre-2)
    • Server 0.5.1
  • Home
  • Download
    • Music
    • Server Progress
  • Forums
  • Info
    • People
    • World
    • FAQ
    • Objects
  • Tutorial
    • Compile in Visual Studio
    • Server 0.3
    • Server 0.4 (Pre-2)
    • Server 0.5.1

Timtech


  • Profile
  • Topics Started
  • Replies Created
  • Engagements
  • Favorites

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 596 total)
← 1 2 3 4 … 38 39 40 →
  • Author
    Posts
  • December 11, 2016 at 5:47 pm in reply to: The locale.xml of LUTranslator #7126
    Timtech
    Keymaster

    Thanks for asking, Jonny.

    I started translating to Spanish by hand, but ended up figuring out how to use the Google Translate API to translate the rest of it. Then, I figured I might as well try to add some other languages. The only problem is, LU seems to have a different font file for each language (English, German, and Russian, although Russian translations were never added). So, except for Russian, I set the rest of the languages to the English font file, which seemed to cause some problems with the box/missing/error characters you’re seeing on the screen.

    If you open client\locale\locale.xml manually, like with Notepad++, you will see that all the characters are displaying correctly there. At the bottom of the file is all of the interesting stuff that I think would be the only way to mess with the fonts and stuff. My locale.xml has it looking something like this:

        <fonts count="7">
            <phrase id="FONTMAP_BOLD_NAME">
                <translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
                <translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
                <translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_BOLD_STYLE">
                <translation locale="en_US">Normal</translation>
                <translation locale="pl_US">Bold</translation>
                <translation locale="de_DE">Bold</translation>
                <translation locale="es_ES">Bold</translation>
                <translation locale="pt_PT">Bold</translation>
                <translation locale="fr_FR">Bold</translation>
                <translation locale="it_IT">Bold</translation>
                <translation locale="ru_RU">Bold</translation>
                <translation locale="nl_NL">Bold</translation>
                <translation locale="ms_MY">Bold</translation>
                <translation locale="tl_PH">Bold</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_FONTLIB">
                <translation locale="en_US">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="pl_US">fonts_pl.swf</translation>
                <translation locale="de_DE">fonts_de.swf</translation>
                <translation locale="es_ES">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="pt_PT">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="fr_FR">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="it_IT">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="ru_RU">fonts_ru.swf</translation>
                <translation locale="nl_NL">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="ms_MY">fonts_en.swf</translation>
                <translation locale="tl_PH">fonts_en.swf</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_ITALIC_NAME">
                <translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
                <translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
                <translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_ITALIC_STYLE">
                <translation locale="en_US">Normal</translation>
                <translation locale="pl_US">Italic</translation>
                <translation locale="de_DE">Italic</translation>
                <translation locale="es_ES">Italic</translation>
                <translation locale="pt_PT">Italic</translation>
                <translation locale="fr_FR">Italic</translation>
                <translation locale="it_IT">Italic</translation>
                <translation locale="ru_RU">Italic</translation>
                <translation locale="nl_NL">Italic</translation>
                <translation locale="ms_MY">Italic</translation>
                <translation locale="tl_PH">Italic</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_NORMAL_NAME">
                <translation locale="en_US">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pl_US">Times New Roman</translation>
                <translation locale="de_DE">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="es_ES">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="pt_PT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="fr_FR">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="it_IT">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ru_RU">Times New Roman</translation>
                <translation locale="nl_NL">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="ms_MY">Arial Rounded MT Bold</translation>
                <translation locale="tl_PH">Arial Rounded MT Bold</translation>
            </phrase>
            <phrase id="FONTMAP_NORMAL_STYLE">
                <translation locale="en_US">Normal</translation>
                <translation locale="pl_US">Normal</translation>
                <translation locale="de_DE">Normal</translation>
                <translation locale="es_ES">Normal</translation>
                <translation locale="pt_PT">Normal</translation>
                <translation locale="fr_FR">Normal</translation>
                <translation locale="it_IT">Normal</translation>
                <translation locale="ru_RU">Normal</translation>
                <translation locale="nl_NL">Normal</translation>
                <translation locale="ms_MY">Normal</translation>
                <translation locale="tl_PH">Normal</translation>
            </phrase>
        </fonts>
    

    Perhaps we could figure out if these are really the optimal settings for each language. I only had limited knowledge of what I was doing. Also, I don’t have access to the GTranslate API anymore but I don’t think we would need it to fix this, if it can be fixed. Maybe try switching the font to Times New Roman to see if anything changes?

    • This reply was modified 8 years, 5 months ago by Timtech.
    December 4, 2016 at 12:11 pm in reply to: How do I go on LU Reborn? #7108
    Timtech
    Keymaster

    Okay, fixed that, sorry for the confusion.

    December 3, 2016 at 1:46 pm in reply to: [LUReborn] When will it be fixed? #7105
    Timtech
    Keymaster

    It’s my guess that they have not implemented missions yet. Next time, try asking LUReborn-specific questions at http://lu.lureborn.com/forum/

    Closing this topic, but feel free to ask it again at the link I posted above.

    November 25, 2016 at 6:15 pm in reply to: How do I go on LU Reborn? #7083
    Timtech
    Keymaster

    Yeah, LU Reborn is still being configured/developed so I would recommend Jonny’s server for the time being. Still, I’m glad I was able to help you with my tutorial. Have fun!

    November 25, 2016 at 6:12 pm in reply to: Fresh Start? #7082
    Timtech
    Keymaster

    It’s true that LUNI is still lacking content, but if you think 0.5.1 is all there is, you are mistaken. For the best experience, just edit your client’s boot.cfg and change the AUTHSERVERIP to one of the public servers (after you register with them). They have multiplayer, mail, travel, commands, etc. (Check the bottom of page for the server status widget).

    November 24, 2016 at 8:29 pm in reply to: It keeps saying sorry couldnt log in to lego universe #7075
    Timtech
    Keymaster

    We need to know what server you are trying to run or connect to.

    November 24, 2016 at 8:25 pm in reply to: How do I go on LU Reborn? #7074
    Timtech
    Keymaster

    [Tutorial] How to play LEGO® Universe [2016 Official]

    Use lu.lureborn.com for the IP in this tutorial.

    • This reply was modified 8 years, 5 months ago by Timtech. Reason: New IP is lu.lureborn.com
    November 23, 2016 at 4:32 pm in reply to: What's missing from LUNI? #7070
    Timtech
    Keymaster

    You can find Public Servers at the bottom of any page on this site, where it says “Public Servers”.

    November 23, 2016 at 4:29 pm in reply to: Log in fails everytime. #7068
    Timtech
    Keymaster

    @palace_eu Use the /tp command to go to another world. For example, /tp 1200 brings you to Nimbus Station.

    A full list of world IDs can be found here.

    November 16, 2016 at 4:32 pm in reply to: LU Client and IDA #7054
    Timtech
    Keymaster

    Here is the machine code as well, just in case (8,872,647-byte .7z archive containing a 159,745,592-byte .asm file): http://timtechsoftware.com/uploads/legouniverse.asm-analyzed.7z

    November 16, 2016 at 7:22 am in reply to: LU Client and IDA #7053
    Timtech
    Keymaster

    Okay, the auto-analysis didn’t really seem to change anything with those _UNKNOWN types, but there is a slight file size difference (the new file is 102,075,262 bytes). Check out http://timtechsoftware.com/uploads/legouniverse.c-analyzed.7z for the new file.

    P.S. Moved this topic to Tinkerer’s Corner.

    November 15, 2016 at 8:07 pm in reply to: LU Client and IDA #7051
    Timtech
    Keymaster

    Alright, I will see about trying to get the auto-analysis to work and then exporting again to see if that changes things. Either way, I’ll add the final .c file to the Downloads page as you suggested.

    November 13, 2016 at 5:54 pm in reply to: LU Client and IDA #7033
    Timtech
    Keymaster

    Scrap that, I ran into some problems with exporting the machine code. Oh well, the Hex-Rays was the important thing, right? I was able to decompile legouniverse.exe to a C-like pseudocode (I had to override some type of autoanalysis, so I’m not exactly sure if it completed all the way). If it looks like something is missing I can try again tomorrow.

    Anyways, here it is:

    http://timtechsoftware.com/uploads/legouniverse.c.7z

    The full legouniverse.c is 102,267,075 bytes, but with PPMD:o32 it compressed to 7,714,529 bytes.

    November 13, 2016 at 4:55 pm in reply to: LU Client and IDA #7032
    Timtech
    Keymaster

    Alright @anonymous, good news. After some searching I found a seat for the Hex-Rays decompiler as well. I haven’t used IDA at all in at least a year, but now I’m starting to remember how to do some stuff. At any rate, the C pseudocode as well as hopefully some machine code will be posted soon in Tinkerer’s Corner in a new thread.

    November 12, 2016 at 3:43 pm in reply to: I need assistance #7018
    Timtech
    Keymaster

    You need to use the exact username and password from when you registered. Only server versions 0.5.1 and below allow you to put any username and password.

  • Author
    Posts
Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 596 total)
← 1 2 3 4 … 38 39 40 →

Preferred Language


  • English (en) English (en)
  • Deutsch (de) Deutsch (de)
  • Español (es) Español (es)

Search the Forums


Recent Topics


  • Happy New Year
  • FORUMS CLOSED

Forums

  • General Discussion

Important Sites

  • LU Server Projects Github online
  • Community Discord online
  • Search the LUNIverse

    Please Note

    The LEGO Group has not endorsed or authorized the operation of this game and is not liable for any safety issues in relation to the operation of this game.

    Copyright © 2015-2021 LUNI™ Server Project

    Hosted by TimTech Software